主要内容开始

《新萄新京十大正规网站》声明

供应链透明度(TISC):现代奴隶制法案声明

新萄新京十大正规网站以诚信的方式开展活动. Modern slavery is a complex and multi-faceted crime and tackling it requires all of us to play a part. 的新萄新京十大正规网站 is committed to preventing acts of modern slavery and human trafficking from occurring within its business and supply chain and to improving our practices to combat slavery and human trafficking.

The Modern Slavery Act 2015 requires UK organisations with an annual turnover of £36m or more to report on the steps they are taking to ensure that modern slavery is not taking place in its supply chains and publish with a link via the home page on its website. 这包括新萄新京十大正规网站.

的新萄新京十大正规网站

的新萄新京十大正规网站 is one of the world’s largest engineering institutions with members all over the world. It is a body incorporated by Royal Charter and is registered as a charity with the Charity Commission in England and Wales (Charity No: 211014), 和苏格兰慈善监管机构办公室(慈善机构编号:SC038698). 新萄新京十大正规网站在英国有一家贸易子公司, 新萄新京十大正规网站服务有限公司(公司编号:00909719), 哪些机构进行非慈善活动(包括赞助), venue hire and publishing activities) and has four international subsidiaries to support its charitable activities overseas, 新萄新京十大正规网站美国, 公司, 工程技术学会(印度), 新萄新京十大正规网站工程 & Technology (Beijing) Consultancy Ltd, 新萄新京十大正规网站工程 and Technology Holdings Ltd (香港).

新萄新京十大正规网站’s charitable objects and purposes are as set out in section 3 of its Royal Charter. 新萄新京十大正规网站正致力于通过激励来设计一个更美好的世界, 通知和影响我们的成员, 工程师和技术人员以及所有受工程师工作影响的人. 它通过包括出版物在内的各种渠道做到这一点, 事件, 会议, 网络和建议. 的新萄新京十大正规网站 has approximately 156,000 members across 148 countries around the world.

新萄新京十大正规网站在英国、中国、香港、印度和美国设有办事处. 2021年,它的全球收入约为58英镑.到2021年,该公司在全球平均雇佣了636名员工. 它的活动得到了全球4000多名志愿者的支持. 的新萄新京十大正规网站 recognises the risks of modern slavery are higher in some parts of the world in which it operates membership and other activities and takes these risks very seriously. 的新萄新京十大正规网站 works with its subsidiaries and international partners to ensure that modern slavery is not present in their operations and activities. 

新萄新京十大正规网站的供应链

以实现其活动, 新萄新京十大正规网站与一系列供应商合作, 包括出版服务, 软件服务, 餐饮及设施管理, 新萄新京十大正规网站服务.

政策

新萄新京十大正规网站 has an Anti-Slavery Policy in place and offers guidance on whistleblowing on its website at http://s2gtzf.website-accessories.com/membership/professionalism-and-ethics/professional-ethics-resources/whistleblowing-guidance-for-employers/ 还有关于举报的员工政策. 的新萄新京十大正规网站 also has a comprehensive Procurement Manual in place which sets out a procurement framework designed to ensure that modern slavery is not present within the 新萄新京十大正规网站’s business.

减少奴役风险的行动

雅思考试采用多方面的方法,包括:

从2020年到2021年, 新萄新京十大正规网站要求, 通过我们的采购政策和表格, 所有的合同都必须包含反奴隶制声明.

In 2020, the 新萄新京十大正规网站 undertook a risk assessment to identify areas of its supply chain which might be susceptible to slavery or human trafficking. 风险评估考虑了地理和行业风险. 它在其业务和供应链方面确定了这一点, 场馆内的餐饮和其他服务存在风险, 在印度使用某些外包服务也是如此. In 2020 we reviewed our outsourced IT to ensure adequate anti-slavery processes were in place.

During 2021 we carried out a major refurbishment of our main office base in Stevenage and all contracts included a clause addressing anti-slavery. We also conducted the procurement process for new catering suppliers for both our Stevenage office and London venue and the necessary due diligence was completed.

In 2021 a new 3-year contract has been signed with a key strategic supplier in IT and a comprehensive due diligence was part of the re-sign. We have also asked other key strategic IT suppliers to reassert that they comply with the terms of the clauses in their respective contracts.

Our recruitment practices help prevent the risk of modern slavery within our organisation. 我们的雇佣协议和政策由本地管理, based on global templates and principles but adapted for the relevant local context and applicable law.

本处推行的其他招聘措施包括:

  • Conducting vetting checks of prospective recruits before extending an offer of employment and a police and reference check prior to start date (double-stage process);
  • Conducting regular salary reviews to ensure that staff are paid a living wage in the countries it operates in, and benchmarking salaries to ensure that they remain competitive in the sector;
  • Checking, but not withholding, identity documents and rights to work documentation;
  • 以工人能够理解的语言提供有关工人权利的信息;
  • 不允许罚款转嫁到员工身上, 为工人收取发现者费, 不从员工工资中扣除住宿或交通费用.

持续审查和降低风险

新萄新京十大正规网站 recognises the need to continually assess the risks of slavery or human trafficking. 的新萄新京十大正规网站 also recognises that there may be gaps in visibility of supply chains and limitations in the tools used to identify risks. Addressing these is a complex task and is under continuous review to develop an effective framework. 的新萄新京十大正规网站 recognises the need for modern slavery training across the organisation to widen awareness.

新型冠状病毒肺炎

As a result of the pandemic the 新萄新京十大正规网站 is continuously reviewing it procedures and risk assessment and will be assessing whether there are any new or increased modern slavery risks, and whether any re-prioritisation of previously identified risks in our operations and supply chain needs to occur. One area that has been affected by the pandemic is being able to visit overseas IT suppliers and observe the on the ground situation. 通过定期与客户经理联系,可以减轻这种情况.

To date, the 新萄新京十大正规网站 has not found any instances of modern slavery in its operations or supply chain.

本声明于2022年2月7日获得董事会批准.